Play music!

今回は、音楽(おんがく・楽器(がっき)について書きたいと思います。
日本語を学んでいる皆さんの中にも、音楽が好きな人は多いと思います。みなさんはどんなジャンルが好きですか?僕はあまり特定(とくてい)のジャンルにこだわらず、何でも聞きます。クラシック、ジャズ、ポップス、ロック、あとその土地(とち)の特有(とくゆう)の音楽も面白いですよね。
僕は普段(ふだん)仕事や勉強をする時は、クラシックや歌詞(かし)のない音楽を流(なが)していることが多いです。
I usually listen to classical or instrumental music when I work or study.
また、日本にはカラオケというのがあるのですが、皆さん知っていますか?歌をみんなで歌ってもりあがる場所があります。僕は最近はあまりいっていないですが、若い時はよくいきました。
In Karaoke, People sing songs together in a room along to the instrumental.
それから、楽器についても少し触(ふ)れたいと思います。
僕は、小さいころバイオリンを少し習っていました。今でも時々弾くことがあります。
When I was a kid I learned the violin. I still play it sometimes.
日本にも、オリジナルの楽器がいくつかありますね。有名なものだと、三味線や和太鼓などがあります。
There are some Japanese original instruments such as 三味線(Syamisen) and 和太鼓(Wadaiko).
三味線も和太鼓もすごくカッコイイですよ!機会(きかい)があればぜひ聞いてみてください。
Play violin やPlay guitarは、「バイオリンを弾く(ひく)・ギターを弾く」と日本語で言います。
弾くis the verb for play if the instruments is the strings such as violin or guitar.
ピアノの場合も「弾く」をつかいます。
・ピアノを弾く
・バイオリンを弾く
・チェロを弾く
しかし、トランペットのような管楽器の場合は、「吹く(ふく」という動詞をつかい、ドラムのようなだ楽器はたたくをつかいます。
But If it’s the wind instruments , the verb for the play is 「吹く」 and if its the percussion instruments it is 叩く。
・トランペットを吹く
・ドラムをたたく
ちょっとややこしいですね~。
また、「演奏(えんそう)する」という動詞があって、これは全てに使えます。
・バイオリンを演奏する
・オーケストラで演奏する
「演奏する」は英語のperformが一番意味が近いかもしれません。
みなさんも、これを機会(きかい)にぜひ日本の音楽も聞いてみてください。
こちらのPodcastでも音楽について話していますので、ぜひ合わせて聞いてみてください。
■ボキャブラリー
特定の:specific, particular
ジャンル:genre
土地:land
特有の:peculiar, unique
普段:usually
歌詞:lyrics
音楽を流す、音楽をかける: play music
触れる(ふれる):touch on, talk about
かっこいい:cool, handsome, look good
機会(きかい):opportunity, chance
ややこしい: complicated